News
Partagez
La Corée du Sud commémore son alphabet le "Hangeul"
Fêtes nationales
09/10/2018

Les deux CoréeS ont institué un jour férié pour célébrer la création de leur alphabet appelé « Hangeul » en Corée du Sud et « Chosŏn’gŭl » en Corée du Nord. Cette fête nationale a lieu aujourd’hui (09 oct 2018) dans la péninsule sud - l’occasion de découvrir l’histoire fascinante et les mystères derrière cet alphabet pas comme les autres…

Le coréen, la langue de l’aristocratie

Jusqu’au XVe siècle, le coréen fut une langue seulement orale, dont la science de l’écriture était l’apanage de l’aristocratie et de la haute administration. En effet, le système de transcription du coréen en caractère chinois, les hanjas, était composé de plusieurs dizaines de milliers de caractères à l’enseignement très complexe, expliquant ainsi l’élitisme entourant sa maitrise.

 

Sejong le Grand, créateur de l’alphabet coréen

Sejong le Grand, quatrième roi de la dynastie coréenne Joseon (au pouvoir de 1418 à 1450) y voit la raison du large illettrisme de la population. Sa solution ? Instituer un alphabet coréen propre. Dans une tradition confucéenne d’érudition des souverains, il consulte de nombreux scientifiques et linguistes et met au point en 1443 le « Hunmin jongum » - traduisez les « sons corrects pour l’éducation du peuple ».

La statue de Sejong le Grand, intronisée le jour du Hangeul 2009 sur la place Gwanghwamun à Séoul

Mais cette écriture est décriée et méprisée par l’Elite et les intellectuels de l’époque jusqu’à être officiellement interdite en 1504 par Yeonsangun, le successeur de Sejong le Grand. Toutefois, l’alphabet s’implante petit à petit chez les basses catégories, qui y voit leur seul moyen de communiquer le coréen à l’écrit n’étant pas initié aux hanjas.

 

L’histoire de l’alphabet fait échos à l’histoire de la Corée

L’alphabet ne sera réhabilité qu’en 1894. En effet cette période correspond à l’occupation japonaise de la Corée et à la réforme administrative correspondante visant à éradiquer toute trace du système administratif chinois de la péninsule. Le coréen moderne devient ainsi la langue officielle, remplaçant le chinois traditionnel. Il est adopté dans les documents administratifs et enseigné à l’école.

Le terme hangul est utilisé pour la première fois en 1912 et signifie « écriture de la Corée » en coréen moderne.

L’alphabet ne sera véritablement généralisé qu’après la Seconde Guerre mondiale. En effet, le hangeul est l’un des symboles de la résistance face au Japon. A la fin de la guerre, le Japon est vaincu et l’écriture se popularise à l’ensemble de la population. Les deux Corées affichent rapidement les taux d’alphabétisation les plus élevés du monde à cette époque.

 

Le système d’écriture le plus scientifique au monde

Découvrons désormais les particularités de l’alphabet. Le hangul comprend en tout 40 lettres, appelées jamos, dont 19 consonnes et 21 voyelles. Il vous faut retenir les cinq consonnes de bases : , , , , , à partir desquelles les 14 autres sont formées.

L’originalité de l’écriture est la suivante : le dessin des caractères correspond à la forme de la bouche ou de la langue pour prononcer le son correspondant ! Voyez plutôt : Les jamos [prononcé « k »] et [prononcé « n »] représentent la forme de la langue au moment où l’on produit respectivement les sons « k » et « n ». Le jamo [prononcé « m »] est symbole des lèvres qui se touchent pour prononcer le son « m ». Il en est de même pour le jamo [prononcé « s »] qui représente, lui, le contact entre les dents nécessaire pour produire le son « s ». Enfin le jamo [prononcé « ŋ »] représente tout simplement la forme de la bouche au moment de prononcer le son. Etonnant n’est-ce pas ?

A partir de là, les 14 autres consonnes sont des versions de ces 5 sons, selon que celui-ci soi aspiré, appuyé, etc. Exemple : à partir du jamo  « s », on retrouve le jamo dont le trait horizontal représente le son « t » prononcé avant le son « s », ce qui donne la prononciation « ts ». Pour le jamo le trait horizontal représente l’aspiration ajoutée au son « ts » donnant « cʰ ». Et ainsi de suite.

 

La célébration de l’alphabet

Les deux Corées ont institué un jour férié pour célébrer la création de leur alphabet. Pour autant, si elles partagent la même langue, elles font tout différemment : l’ordre alphabétique n’est pas le même, on parle de l’alphabet « Hangeul » en Corée du Sud mais du « Chosŏn’gŭl » en Corée du Nord et on les commémore à des dates distinctes, soit le 09 octobre au Sud et le 15 janvier au Nord.

Savez-vous ce qu'est la fête de la Mi-Automne au Vietnam? Découvrez-le ici !